Skip links

Game-Übersetzung

Die Gaming-Verkäufe steigen stark und es wird noch viel faszinierender! Europe Localize bietet komplette Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste für Mobil- und Videospiele in Weltklassequalität, die den Anforderungen Ihres Projekts gerecht werden und Rekorde brechen, ohne dabei das Budget zu sprengen.

Hochwertige Gaming-Übersetzung für Weltherrschaft

Der weltweite Spielemarkt ist riesig und die Umsätze der Branche steigen rasant. Die Gaming-Community gewinnt jedes Jahr neue Mitglieder und macht einen riesigen Sprung in den Raten des Spielekaufs.

Im Jahr 2019 erzielte der Gaming-Markt allein in den Vereinigten Arabischen Emiraten 283 Millionen US-Dollar, während es weltweit 2,7 Milliarden Gamer gibt. Stellen Sie sich die Einnahmen des Gaming-Marktes weltweit mit dieser Anzahl von Gaming-Liebhabern vor, die an jedem Ort auf der ganzen Welt verstreut sind!

Die meisten Gamer möchten Spiele in ihrer eigenen Sprache spielen. Daher sind Gaming-Übersetzungen Ihr Trumpf, um die Chance zu erhöhen, dass Ihr Spiel eine breitere Basis von Konsumenten und Spielern erreicht. Wenn Sie ein Spieleproduzent sind, ist es jetzt an der Zeit, die Lokalisierung von Videospielen in Betracht zu ziehen, um die Grenze des ursprünglichen Ursprungs Ihres Spiels zu überschreiten.

Videospielunternehmen haben lange Mühe, konsistente, qualitativ hochwertige Gaming-Übersetzungsdienste von weltbekannten Spielelokalisierungsunternehmen zu erhalten, aber Europe Localize ist hier, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern!

Europe Localize, Ihr Zugpferd!

In der Regel werden die Textzeichenfolgen Ihres Spiels Ihrem bevorzugten Gaming-Übersetzungsbüro in Form eines Word-Dokuments oder einer Excel-Tabelle zur Verfügung gestellt. Wenn die Zeichenfolgen keine Kontext- oder Referenzinformationen enthalten oder wenn das Gaming-Übersetzungsbüro nicht gut genug ist, kann dies zu Fehlübersetzungen und ungenauen linguistischen Ergebnissen führen, deren Korrektur zeitaufwendig ist.

Darüber hinaus haben schlecht durchgeführte Gaming-Übersetzungen einen direkten Einfluss auf das internationale Kundenerlebnis. Aus diesem Grund ist Europe Localize Ihr Zugpferd. Unsere bahnbrechenden kontextbezogenen Lokalisierungsdienste für Videospiele lösen das uralte Problem der Fehlübersetzung, indem sie unseren professionellen Übersetzern die Möglichkeit geben, den tatsächlichen Spielbildschirm in Echtzeit zu sehen und so sofort das beste sprachliche Ergebnis zu erzielen.

Wir vergeben Gaming-Übersetzungsprojekte ausschließlich an Übersetzer, die einheimische Experten und leidenschaftliche Gamer sind. Bevor Sie mit der Lokalisierung von Videospielen beginnen, ist es wichtig, dass sie Ihr Spiel spielen, um ein Gefühl dafür zu bekommen. Sie verfügen über die erforderliche Erfahrung, um sich der Quellkultur bewusst zu sein, um genaue Gaming-Übersetzungen für Spiele mit Humor, Slang und Redewendungen zu erstellen und diese mühelos in den lokalisierten Versionen des Spiels widerzuspiegeln.

Das komplette Spektrum der Videospiellokalisierung

Europe Localize bietet umfassende Lokalisierungsdienste für Videospiele, um sicherzustellen, dass alle Aspekte Ihrer Spiele Ihrer Zielgruppe vertraut sind. Als renommiertes Unternehmen für die Lokalisierung von Spielen liegt die Hauptpriorität von Europe Localize bei der Übersetzung von Spielen darin, sicherzustellen, dass jeder einzelne Spieler das volle magische Erlebnis Ihres Spiels erhält.

Von der Lokalisierung des Textes in den Benutzeroberflächen, der Untertitel der Dialoge, des Tons und der Grafiken oder visuellen Elemente im Spiel bis hin zur Durchführung einer Testphase der von uns erbrachten Videospiel-Lokalisierungsdienste, um sicherzustellen, dass alles reibungslos abläuft, lokalisiert Europe Localize auch Verpackungen wie Etiketten und Bedienungsanleitungen, Spiele-Websites, Drucksachen und digitale Werbeelemente als Teil der umfassenden Erfahrung unserer Game-Übersetzungsdienste.

Schließlich ist Europe Localize nicht irgendein Übersetzungsbüro für Spiele. Mit jahrelanger Erfahrung in diesem Bereich kümmern wir uns um jedes Detail und achten auf jeden notwendigen Schritt, um Ihr Spiel auf den globalen Markt zu bringen:

  • Lokalisierung von Spielinhalten
  • Lokalisierungstests
  • Lokalisierung von Marketingmaterialien

Weitere Dienste von Europe Localize

Europe Localize unterstützt die Gaming-Branche mit mehr als nur Gaming-Übersetzungen. Wir bieten eine vollständige Palette mehrsprachiger Dienstleistungen, um jedes Element Ihres Spiels zu lokalisieren und seine Attraktivität für globale Spieler zu maximieren. Von Voiceover und Untertitelung bis hin zur Softwarelokalisierung ist Europe Localize genau das Unternehmen für Gaming-Lokalisierung, das Sie brauchen!

Erhalten Sie ein kostenloses Angebot

Rufen Sie uns an:

+48 2215 30 028

Gaming-Übersetzung in mehr als 260 Sprachen

Wenn Sie ein Spieleproduzent sind, der Ihre Spiele an verschiedenen Orten der Welt zugänglich machen möchte, dann ist unser Unternehmen für Spielelokalisierung die Antwort! Europe Localize deckt über 260 Sprachen mit garantierter Genauigkeit und maßgeschneidertem Spielerlebnis für Spieler verschiedener Nationalitäten ab.

Wir bieten präzise Gaming-Übersetzungen in allen folgenden Sprachen und noch mehr:

Der Videospiel-Lokalisierungsprozess

Europe Localize verwaltet als Übersetzungsbüro für Spiele Ihre Lokalisierungsprojekte geschickt und effizient und sorgt für einen reibungslosen Ablauf und eine reibungslose Implementierung. Wir haben einen systematischen Ansatz, der auf unsere Standards ausgerichtet ist. Dieser Prozess ist nach langjähriger Erfahrung fein abgestimmt.

Sie senden uns Ihre Projektdateien und treffen sich dann mit unserem Projektmanager, um Ihre Anweisungen und Ihren Styleguide zu besprechen.

Wir überprüfen Ihre Quelldateien und identifizieren die Inhalte, von denen wir Videospiellokalisierungsdienste anbieten werden.

Wir erstellen Ihnen ein kostenloses Angebot zur Genehmigung. Sobald wir die Genehmigung erhalten haben, beginnt das Abenteuer.

Wir starten unsere Übersetzungsdienste für Ihre Spieldateien genau und kreativ unter Berücksichtigung der Zielgruppe und der kulturellen Werte.

Wir führen eine QS-Phase durch, in der unsere erfahrenen Anbieter von Videospiellokalisierungsdiensten die Inhalte überprüfen und korrigieren, um sicherzustellen, dass sie sprachlich, kulturell und kontextuell korrekt sind.

Unsere Lokalisierungsingenieure führen Lokalisierungstests durch, um sicherzustellen, dass Ihr Spiel technisch präzise ist und so funktioniert, wie es sollte.

Wir senden Ihnen die Dateien für Ihre Überprüfung und Kommentare und implementieren dann alle bevorzugten Änderungen von Ihrer Seite.

Wir liefern das Endprodukt pünktlich und in höchster Qualität. Wir stellen sicher, dass Sie das beste Kundenerlebnis haben, um in Zukunft wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

Europe Localize hat genau das, was Sie brauchen

Wir bei Europe Localize sind ein Unternehmen für die Lokalisierung von Spielen, das sein Fachwissen mit modernster Technologie verbindet. Wir automatisieren und verbessern unsere Abläufe mit branchenführenden Übersetzungs- und Lokalisierungstools, um Qualität und Konsistenz zu gewährleisten und gleichzeitig die Kosten zu senken. In den Labors von Europe Localize wird eine Formel entwickelt, die Bestand hat und sich ständig weiterentwickelt. Wir machen es möglich! Europe Localize ist die Lösung für Sie, wenn Sie Ihr Spiel über die Grenzen hinaus bekannt machen wollen. Wir können preisgekrönte Videospiellokalisierungsdienste und Spielübersetzungsdienste genau und in kürzester Zeit anbieten. Rufen Sie uns jetzt an und starten Sie Ihr nächstes Videospiel-Lokalisierungsprojekt!

This website uses cookies to improve your web experience.